Реалдуу убакыттагы субтитрлер жана котормолор видео чаттын келечеги болушу мүмкүн

Мазмуну:

Реалдуу убакыттагы субтитрлер жана котормолор видео чаттын келечеги болушу мүмкүн
Реалдуу убакыттагы субтитрлер жана котормолор видео чаттын келечеги болушу мүмкүн
Anonim

Негизги алып салуулар

  • Navi FaceTime'де субтитрлерди жана котормолорду сунуштоо үчүн SharePlay'ди жана Apple'дин кептен текстке орнотулганын колдонот.
  • Бул идеалдуу эмес, бирок буга чейин эле жетиштүү.
  • Субтитрлер жеткиликтүүлүк үчүн сонун.
Image
Image

Navi - FaceTime чалууларыңызга жандуу субтитрлерди жана реалдуу убакыт котормолорун кошо турган колдонмо.

Колдонмо FaceTime чалууларыңызга 20 тилде субтитрлерди жана котормолорду кошуу үчүн SharePlay жана орнотулган Кепти таанууну колдонот. Бул SharePlayдин укмуштуудай колдонулушу, аны көбүбүз башка жерлердеги адамдар менен шайкештештирилген тасмаларды көрүүнүн айлакер жолу деп эсептейбиз. Азырынча котормочуңузду иштен кетирүүнүн кереги жок болушу мүмкүн, бирок муну жакшы аткарган колдонмо абдан пайдалуу болушу мүмкүн.

"Мен FaceTime чалуусунун аудиосун албай жатам, - деп жазат Twitter'де Navi иштеп чыгуучусу Джорди Бруин, "бирок аны чалуу катышуучулары менен бөлүшүү үчүн SharePlayди колдонуп жатам."

SharePlay

SharePlay – бул iOS 15 жана macOS 12.1деги жаңы функция, ал FaceTime чалууларында нерселерди бөлүшүүгө жана синхрондоштурууга мүмкүндүк берет. Жогорудагы тасманы көрүү мисалында, каалаган катышуучу, мисалы, сиз FaceTime чалуусунда баарлашып жатканда, тасманы тындырып же ойното алат. FaceTime видеосу кичинекей, калкыма, сүрөттөгү сүрөт панелинде ачык бойдон калат жана ар бир катышуучу колдонмону өз түзмөгүндө жергиликтүү иштетет. SharePlay'дин айласы - бул жергиликтүү колдонмолордо болуп жаткан нерселердин баарын синхрондоштуруу, андыктан кино, Фитнес+ көнүгүү же электрондук таблица болобу, бардыгы тажрыйба бөлүшөт.

Navi ошол эле технологияны колдонот, чалуудагы колдонмо гана кино эмес, бул реалдуу убакыттагы котормо кыймылдаткычы. Аны колдонуу үчүн FaceTime чалуу учурунда колдонмону ишке киргизип, "Субтитрлерди күйгүзүү" баскычын таптаңыз. Андан кийин, башка катышуучулар да акцияга кошулуп, учурдагы баяндамачынын жандуу субтитрлерин көрө алышат. Эгер кимдир бирөө монолог сүйлөп жатса, анын кеп көбүгү чоңоюп, бир аз узагыраак жабышып калат.

Image
Image

Дүлөйлөр үчүн бул адамдарды чакыруу же чакырбоо ортосундагы айырманы билдириши мүмкүн. Ал эми кимдир бирөө үчүн бул тилде болбогон адамдардын ортосунда пайдалуу баарлаша аласыз дегенди билдирет.

Универсал Текст

Интернет тексттин негизинде курулган жана бул эң сонун. Бул кичинекей жана түзүүгө, окууга жана которууга оңой. Ал синтезделген кепке айландыруу да жөнөкөй. Натыйжада, каалаган жерден каалаган адам каалаган сүйлөшүүгө катыша алат. Тил эч кандай тоскоол эмес, дүлөйлүк же сокурдук да болбойт - эгерде сиз көрүүсү же угуусу начар адамдар үчүн жеткиликтүү куралдары бар аспапты колдонуп жатсаңыз.

Бирок айтылган сөздү иштетүү кыйыныраак. Кептен текстке диктант таасирдүү, бирок жалпы кеп таануу жалпы колдонуу үчүн жетиштүү деңгээлде жакшы болуп калды - Apple's Translate колдонмосу жакшы мисал. iOS 15ке киргизилген, ал реалдуу убакытта аудио котормолорду сунуштайт. Эгер дагы эле чет өлкөгө эс алууга барсак, эң сонун болмок.

Азыр биз жумуш үчүн жана достор жана үй-бүлө менен байланышта болуу үчүн видеолорду көбүрөөк колдонобуз. Келечекте кандай иштебейли, видео чалууларга болгон тоскоолдук кылдат талкаланды. Бул азыр кеңири таралган курал, бирок анда жазма коммуникация куралдарынын бир топ чеберчилиги жок.

Негизи убактагы субтитрлерди жана котормолорду сунуш кылган Navi сыяктуу бир нерсе маанилүү болушу мүмкүн. Жеткиликтүүлүк - бул бир аспект, бирок тилин билбеген адамдар менен баарлашуу эл аралык бизнести укмуштуудай ачат.

Image
Image

Иште

Мен Навиди колдонмону иштеп чыгуучу, автор жана угуу аппаратын колдонуучу Грэм Бауэр менен сынап көрдүм. Бул абдан жакшы, бирок али маанилүү тапшырмаларга даяр эмес. Кээ бир транскрипциялар күлкүлүү жана өтө эле адепсиз болгон. Биздин маегибиз уланган сайын, анын сөзүн так таанууда бир топ жакшы болду. Бул түшүнүктүү, анткени iOS диктант кыймылдаткычы үнүңүзгө убакыттын өтүшү менен ыңгайлашат.

Котормо да иштеди, бирок котормолордун сапаты киргизүүнүн тактыгынан көз каранды.

Мындай технологияны келечектеги Apple көз айнектерине же ушул аптада иштеп жаткан ар кандай имиш AR/VR продуктуларына проекциялоо оңой.

"Мен муну AR көз айнектеринен көрүп турам", - деди Бауэр сүйлөшүүбүздө. "Кээ бир адамдар, жада калса кадимкидей угуусу менен, тасмалардагы субтитрлерди жактырышат. Бул чыныгы жашоодогу субтитрлер сыяктуу."

Таасирдүү технологиялык демонстрация болсо да, Navi али жок. Ишенимдүү бизнести колдонуу үчүн Apple'дин алгачкы кеп таануусу бир топ так болушу керек. Бирок ылдамдык жагынан, баары жакшы жана котормолор дагы жакшы.

Бирок биз азыр жолдобуз жана мындай нерсе жакшыраак болот.

Сунушталууда: